Beginpagina
Nieuw op de site

Publicaties
Vertalingen online
Recensies

Shakespeare
John Donne
Edmund Spenser
Philip Roth
Henry James

Downloads
Links
Live ondertiteling
Contact
Zoeken


Statistieken/Privacy

Vertalingen online

Op deze pagina's plaats ik vertalingen van literaire teksten die ik als 'vrije opdracht' heb gemaakt – dus voor mezelf, zonder opdrachtgever.

Zo staan hier nu een kort verhaal van Joseph Conrad en drie verhalen van Henry James. Binnenkort wellicht meer verhalen van James.

Ook heb ik hier een pagina met enkele opmerkingen bij de vertaling (door Rob Kuitenbrouwer en mijzelf) van Ozicks verhalenbundel Dictaat.

Daarnaast staan hier poëzievertalingen, overigens vooral ook van andere vertalers: de volledige sonnetten van Shakespeare, met enkele vertalingen van mijn hand. Enkele vertalingen van het beroemdste sonnet van Edmund Spenser, en een aantal poëzievertalingen die zijn ontstaan tijdens het vertalen van romans.

Verder heb ik hier een overzichtslijst van alle mij bekende Nederlandse vertalingen van de poëzie van John Donne.

Over poëzievertalingen gesproken: ik wil aandacht vragen voor de David Reid Poetry Translation Prize, een nieuwe literaire prijs die de vertaling van Nederlandse poëzie in het Engels wil stimuleren. Het heeft al diverse mooie vertalingen van klassieke Nederlandse gedichten opgeleverd.


Online vertalingen:
Joseph Conrad
Henry James

Poëzie:
Robert Burns
W.B. Yeats

Shakespeare
John Donne
Edmund Spenser