Verwey is de enige
vertaler die zijn vertaling laat voorafgaan door (een vertaling
van) de opdracht van de originele uitgave, als onderdeel van zijn
vertaling zelf (en dus niet verstopt in een commentaar of inleiding).
Dit is Verweys vertaling:
Aan de Eenige verwekker van
deze navolgende sonnetten
Mr. W. H. alle geluk
en die eeuwigheid
beloofd
door
onze eeuwig levende dichter
wenscht
de wel wenschende
ondernemer bij het
uitkomen
T. T.
Uit: Shakespeare's Sonnetten, nagedicht door Albert Verwey, Mees, 1933.